Cocoliche

Exploraremos en detalle el concepto de cocoliche, una jerga de tipo pidgin que surgió en el siglo XIX y principios del siglo XX en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Analizaremos su origen, características y su influencia en el lenguaje rioplatense.

El cocoliche es una jerga que surgió como resultado de la mezcla del español con diversos dialectos italianos. Fue hablada principalmente por los inmigrantes italianos que llegaron a la Ciudad de Buenos Aires en ese período.

2. Origen del cocoliche

El cocoliche es una jerga que surgió como resultado de la mezcla del español con diversos dialectos italianos. Fue hablada principalmente por los inmigrantes italianos que llegaron a la Ciudad de Buenos Aires en ese período.

2.1 Antonio Cuccoliccio y el origen del nombre

El nombre «cocoliche» se originó a partir de la caricaturización de un inmigrante italiano llamado Antonio Cuccoliccio. Su forma de hablar, que mezclaba palabras y expresiones en italiano y español, se convirtió en un estereotipo utilizado para representar a los inmigrantes italianos en el teatro popular rioplatense.

3. Características del cocoliche

El cocoliche se caracteriza por la alternancia de formas lexicales italianas y castellanas. Los hablantes de cocoliche utilizaban palabras y expresiones en italiano y las mezclaban con el español rioplatense. Esta mezcla de idiomas creó una jerga única y distintiva.

Lee TambiénClichéCliché

3.1 Influencia en el lenguaje rioplatense

Aunque el uso del cocoliche ha disminuido con el tiempo, muchas de sus palabras y expresiones han sido adoptadas en el lenguaje cotidiano del español rioplatense. El cocoliche ha dejado una huella duradera en el vocabulario y la pronunciación de la región.

4. Ejemplos de cocoliche

Para comprender mejor cómo se utilizaba el cocoliche, aquí hay algunos ejemplos de palabras y expresiones típicas:

  • Fiaca (del italiano «fiacco»): pereza, falta de energía.
  • Laburar (del italiano «lavorare»): trabajar.
  • Chamuyar (del italiano «ciarlare»): hablar, conversar.
  • Yeta (del italiano «jettatura»): mala suerte.
  • Canuto (del italiano «canuto»): viejo, anciano.

5. Influencia del cocoliche en el teatro rioplatense

El cocoliche tuvo un papel importante en el teatro popular rioplatense. Muchas obras teatrales de la época incluían personajes que hablaban en cocoliche, lo que les daba un toque cómico y caricaturesco.

5.1 Obras destacadas

Algunas obras teatrales destacadas que utilizaban el cocoliche como recurso cómico fueron:

  • «¡Che, cocoliche!» de Alberto Vacarezza.
  • «El conventillo de la Paloma» de Alberto Vacarezza.
  • «Mateo» de Armando Discépolo.

6. Conclusiones

El cocoliche fue una jerga de tipo pidgin que surgió en la Ciudad de Buenos Aires en el siglo XIX y principios del siglo XX. Se caracterizaba por la mezcla de palabras y expresiones en italiano y español, y tuvo una influencia duradera en el lenguaje rioplatense. Aunque su uso ha disminuido, muchas de sus palabras y expresiones siguen siendo parte del vocabulario cotidiano de la región.

Lee TambiénCircunspectoCircunspecto

deneme bonusu veren sitelerdeneme bonusubonus veren sitelerdeneme bonus siteleriporn